Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - alli

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
612
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla A well I bless my soul Whats wrong with me? Im...
A well I bless my soul Whats wrong with me? Im itching like a man on a fuzzy tree My friends say Im actin wild as a bug
Im in love Im all shook up
My hands are shaky and my knees are weak
I cant seem to stand on my own two feet
Who do you thank when you have such luck?
Please dont ask me whats on my mind
Im a little mixed up, but Im feelin fine
When Im near that girl that I love best
My heart beats so it scares me to death!
She touched my hand what a chill I got
Her lips are like a vulcano thats hot
Im proud to say shes my buttercup
My tongue get tied when I try to speak
My insides shake like a leaf on a tree
Theres only one cure for this body of mine
Thats to have the girl that I love so fine!

Kompletaj tradukoj
Hungara Szerelmes vers
73
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana me acabo de
me acabo de enamorar de ti, quieres que vaya ahora mismo a verte, dimelo que voy de cabeza
Bridge by <Lilian>:
"I have just fallen in love with you. Do you want me to go and see you right now?. Tell me so and I'll do it at once.

Kompletaj tradukoj
Hungara Belédszerettem.
234
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hungara Nov. 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét...
November 24-én rendeltem meg az Önök egyik termékét Magyarországról, melyet egy különleges alkalomra szeretnék ajándékozni. Nagyon hálás lennék, ha értesítenének arról, hogy a csomagot november 30-ig van-e lehetőségük kézbesíteni. Rendelési számom: xxx. Köszönöm a segítségüket.

Kompletaj tradukoj
Angla I have ordered one of your items on the 24th of November from Hungary
1